Just prefer its people, the Portuguese language is really courteous. Listed below are just some of the many polite phrases supplied to to express basic, daily courtesy in Portuguese. A little kindness walk a long way, especially when you’re struggling to connect in a new language! This guide covers the most essential phrases, yet there are also many others the will assist get you started in an easy conversations or greet people properly transparent the day.

You are watching: How do you say you are welcome in portuguese

Please

In Portuguese, please can be por donate Play slow audio Play common audio please or se faz favor Play slow-moving audio Play normal audio please. They’re both equally correct and used in the exact same situations.We Portuguese often tend to shorten indigenous whenever we can. Therefore don’t be puzzled if instead of se faz favor you hear ´faz favor in fast, not blocked speech.

Thank You

One the the most important polite paragraph in Portuguese:Obrigado Play slow-moving audio Play normal audio say thanks to you, Obliged (male speaker)Obrigada Play slow-moving audio Play regular audio say thanks to you, Obliged (female speaker)It’s said to be a leftover from a polite expression that went much more or much less like, “I am obliged (obrigado) to return her favour”. In fact, the English expression “much obliged” has the precise same meaning and would additionally be specific translation of Muito obrigado Play sluggish audio Play normal audio say thanks to you really much

*
Because you are the one who feels obliged to return the favour, your thank you need to reflect your own gender, not that the the human being you’re talking to.So remember: male speakers should always say obrigado Play sluggish audio Play common audio say thanks to you(male speaker) and female speakers need to say obrigada Play slow-moving audio Play regular audio thank you(female speaker)Examples:Obrigado pela tua ajuda. Play slow audio Play normal audio Thank you for your help. (male speaker)Obrigada pelos presentes. Play slow audio Play common audio Thank you because that the gifts. (female speaker)

You’re Welcome

*
After hear an obrigado/obrigada, you have actually a few different choices for saying “you’re welcome” in Portuguese. The most usual is:

Here are a couple of alternatives you might hear:

Putting it Together

Let’s see how these 2 polite Portuguese phrases sound in context through this mini-dialogue. (For something an ext challenging, you can listen to longer dialogues, like this one.)Muito obrigada por tudo! Play slow-moving audio Play common audio Thank you so lot for everything! (female speaker)De nada! Play slow audio Play common audio You"re welcome!Or…Obrigado pelo almoço! Play slow audio Play typical audio Thank you for lunch! (male speaker)Ora essa! Play sluggish audio Play common audio Oh, please!

Yes and No

Since friend know how to to speak please and also thank you, now you can develop even much more simple polite paragraph in Portuguese by combining this words with the words because that yes and no:Sim Play sluggish audio Play normal audio YesSim, por favor Play slow-moving audio Play regular audio Yes, pleaseNão Play slow audio Play typical audio NoNão, obrigada Play slow-moving audio Play typical audio No, thank you (female speaker)

Sorry & pardon Me

*
Desculpa Play slow-moving audio Play common audio I"m sorry (informal) or Desculpe Play slow-moving audio Play regular audio I"m i m really sorry (formal) is among the an ext versatile polite phrases provided in Portugal because it have the right to be supplied to apologize, to politely ask because that someone’s attention, or to excuse yourself together you walk around someone.For a more specific means to speak “excuse me” you also have Com licença Play slow-moving audio Play regular audio pardon me, Pardon me, which equates literally to “with license”.There are numerous ways to respond come com licença, native a formal Faça favor Play slow-moving audio Play common audio please do, walk ahead come a mere Claro Play sluggish audio Play typical audio Sure. Examples:Desculpa, eu não te queria magoar. Play slow audio Play normal audio I"m sorry, ns didn"t want to pains you.Desculpe, quanto custa isto? Play slow audio Play normal audio Excuse me, just how much walk this cost?Com licença, minha senhora. Play slow audio Play common audio Excuse me, ma"am.When you want to to speak sorry simply as a method to to express compassion, you would certainly say Eu lamento Play sluggish audio Play regular audio I"m sorry. If the person is sick and also you want to wish them a swift recovery, you can say as melhoras Play sluggish audio Play common audio acquire well soon.

See more: How Many Calories In Barefoot Chardonnay, Barefoot Wine Calories, Carbs & Nutrition Facts

Lamento que tu estejas doente. As melhoras! Play sluggish audio Play common audio I"m sorry the you"re sick. Get well soon!

Formality

In enhancement to remembering few of these go-to polite paragraph in Portuguese, it’s likewise important come be aware that uneven English, Portuguese has various levels that formality indicated by the selection of pronouns offered to attend to someone. We’ll covering this much more in a future Unit. 🙂For now, let’s exercise some of these phrases in the next lesson! Click mark as complete to continue.