Right after Romeo and also Juliet first kiss (in plot 1, step 5 the the Shakespeare play the bears their name), Juliet speak Romeo “You kiss by the book” (line 114). Is this claimed to it is in a compliment? since it no sound like lot of a compliment come say that someone’s kissing style is “by the book.”


I figured the it supposed that he hasn’t had actually much suffer with the genuine thing, that he’d kissed in the way the books said you should kiss, because he didn’t know any kind of better. However that would certainly be odd, if so: Juliet’s the one without any type of experience, while Romeo’s had actually at the very least one various other girlfriend before.

You are watching: What does you kiss by the book mean


It’s one insult. Your kiss no reflect what lock really feeling for one another, and also Juliet says so.


My take on that line is that Juliet is informing Romeo to usually lighten up. To avoid trying to admire her and to just kiss choose he really way what that says. A duty over form if friend will.


*Originally posted by gex gex ***I believed the book was supposed to it is in the Bible. Favor his kisses to be holy. **

That’s the way I’ve always thought that it. That just one more example the Shakespeare reflecting that their relationship was pure. Pay mindful attention and you’ll see examples like this all over the place.


I always thought it was a compliment, in the it was done precisely as the should have actually been - by the book.


Now is one of those times i wish mine copy the “Asimov’s overview to Shakespeare” hadn’t been shed in a fire. That’s just the kind of point he would have actually gone into.


The note in my Riverside Shakespeare for “You kiss through th’ book” says, “methodically.” Now, is the a compliment to kiss methodically? i am difficult pressed to say, and also imagine it’s the director’s an option how he desires that line to play. There’s really no context to walk on, since after the line is said, Juliet is dubbed away by the Nurse. However, the is fairly clear the she liked his kissing, or the play would certainly have ended after action I. If it were up to me, I’d say she’s complimenting him, however I might see one of two people interpretation, and that’s what’s good about Shakespeare.


Perhaps Shakespeare is subtly reminding the viewer the Romeo is, in fact, kissing “by the book” - i. E., the script of “Romeo and Juliet.” among those ;)-type lines.


The footnote in my Norton Shakespeare (oh, how I love this edition) says: “According come the rules, indicates ‘proficiently,’ politely,’ or ‘with poetic flatteries.’”

I’m going come say a blended compliment, the he kisses correctly however not passionately. That is, after ~ all, pretty young, and I don’t recall that the play gives us any kind of reason come think he got even as much as an initial base with Rosaline.


*Originally post by Amun ***It’s just another example of Shakespeare mirroring that their partnership was pure. **

I’ve always liked reading R&J no as a play around transcendant, pure, and unsullied love but rather about two impetuous, hormone (hormone-cross’d?) teenagers who think the civilization revolves approximately them. Like many of united state were as teenagers, i think.

That being said, ns in the “Romeo, lighten up!” crowd, however if i were the director I’d have her being pretty flirtatious here.


I agree v Treviathan that the play is not around a pure love sullied by unfortunate political differences but rather around a entirety bunch of human being who fly turn off the handle and act prior to thinking, kids and parents included. Remember that as the pat begins, Romeo is moping about because he is head end heels through Rosaline who barely knows he exists, apparently. See additionally the (to me hilarious) scene as soon as Juliet’s parents find her “dead” and also basically complete to check out who deserve to have the most melodramatic freakout.

And ns hear the “by the book” line together being coy, the Juliet has just had her socks rocked yet doesn’t desire to provide too much away also quickly. The contemporary equivalent would certainly be a kiss, after i beg your pardon the male says, “Did you favor that?” and the woman smiles a bit, shrugs her shoulders, and also murmurs “eh” in a tongue-in-cheek teasing type of tone.

That’s just the way I listen it, though. The actors are free to do other options depending on exactly how the beat is conceived.


*Originally posted by Baldwin ***Now is just one of those times ns wish mine copy that “Asimov’s overview to Shakespeare” hadn’t been lost in a fire. That’s just the type of point he would have actually gone into. **

Sorry, Asimov has actually no comment on the line.

See more: Falling In Love With Jesus Lyrics, Falling In Love With Jesus


*Originally posted by Cervaise *And ns hear the “by the book” line together being coy, that Juliet has just had her socks rocked however doesn’t desire to give too lot away too quickly. The modern equivalent would certainly be a kiss, after i beg your pardon the man says, “Did you favor that?” and the woman smiles a bit, shrugs she shoulders, and also murmurs “eh” in a tongue-in-cheek teasing sort of tone.

Yeah. I disagree through the remainder of your post, actually, but I think friend nailed this component of it.

*